neděle 23. února 2014

Stromy jsou básně

Stromy jsou básně, které země píše do nebe
My je kácíme a měníme na papír
Abychom na něj zachytili naši prázdnotu
Kahlil Gibran





Stromy jsou básně, které země píše do nebe.
Je to už dlouho, co jsem na ten citát narazil. Okamžitě se mi zalíbil, protože stromy mám rád, vyhledávám je a spoustu jsem jich sám zasadil. Také k poezii mám blízko. To spojení se mi proto nemůže nelíbit. Zajímalo mne přirozeně, kdo je jeho autorem. Začal jsem hledat automaticky na českých serverech a narazil na zajímavý problém. Jako autor citátu je všude uváděn nějaký Ch. Fibrin. Stránek, které tak činí je nepřeberné množství, zvídavý čtenář si to může ověřit zadáním spojení "Ch.Fibrin" ve vyhledávači.
Jenže ouha! Nikdo toho jména zřejmě  nikdy neexistoval, nepočítáme-li v to virtuální existenci na desítkách českých stránek. S největší pravděpodobností tedy kdysi kdosi nějakou chybičkou pana Fibrina vytvořil, citát mu přisoudil a, jak už bývá v Čechách občas zvykem, další už jen opisovali a opisovali a opisovali...
S tím jsem se samozřejmě nechtěl smířit a zadal citát v angličtině. Našel jsem nejen autora, zároveň jsem zjistil, že česká věta je jen útržkem z básně, která v sobě skrývá mnohem hlubší myšlenku. Autorem je Kahlil Gibran, původem libanonský malíř, básník a spisovatel. Zde je báseň kompletní:

Trees are poems that earth writes upon the sky,
We fell them down and turn them into paper,
That we may record our emptiness.


3 komentáře: